Low School 
butterflies 
spacer 
 
Charles Berlitz (1914-2003); fluent in 32 languages -- As a child, Charles was raised in a household  
in which (by his father's orders) every relative and servant spoke to Charles in a different language: he  
reached adolescence speaking eight languages fluently. In adulthood, he recalled having the childhood 
delusion that every human being spoke a different language, and wondering why he did not have his own  
language like everyone else in his household.  His father spoke to him in German, his grandfather in  
Russian, his nanny in Spanish. 
spacer 
 
        To create a Low School the following is suggested: 
 
(1) Adequate financing is secured and a place for classes to be held is found. 
(2) An annual starting class of 30+/- children aged 4-5, each of whom are familiar with the 25 languages used in Low School are needed. 
(3) 25 teachers whose individual native languages collectively span the needed 25 languages are required. 
(4) The native languages of the staff members (to include the principal, assistant principal, janitor, etc. and excluding the teachers), as a group, should include the 24 languages used in Low School (excepting English or the native language used in the country in which a Low School is sited). The staff members should be available to converse with students daily in the playground during one of the two 40 minute recesses.   
 
         A Low School in due course should be divided into 2 nearby schools (grades 1-5 and 6-10) with separate, full staffs and separate playgrounds (however the teachers can remain the same for both schools).  Thus, there would be a different set of 24 staff members for each playground during the recess periods. There should be an auditorium/tent which will hold the students from both campuses for special events.   The proposed schedule is; class-class-recess-class-lunch-class-recess-class (8:00 am - 3:00 pm) with a 40 minute lunch period.  To be prepared for Low School, a child should have routine exposure to suitable language materials from an early age. 
  
spacer 
 
surprised boy   contented boy  smiling girl  
 
        Classroom instruction normally incorporates the complexities of grammar of the languages into the instruction.  The same 25 courses are taught once a week for 10 years (39 or 40 weeks a year) and each course is permanently paired with one of the 25 languages.  There are no lesson plans, formal exams or grading.  There are 5 classes a day (25 a week in the 25 languages); 55 minutes each.  The students are encouraged to work together to complete the needed translations and other work.  To do this, they should use all available resources. 
 
         At least initially, the "homework" is to translate the work done each day in a class into another language -- a major responsibility of a teacher is to assist in these translations into their own language (which may require a lot of time).  5 languages are utilized each day for each of  5 days (25 languages each week).   Each of the 5 sets of class room work is translated (daily homework) into one the 25 languages (these are randomly selected throughout the 9 month school year).  The proposed pairings of languages and subjects is as follows: 
 
  Arabic -- Poetry 
 
Bengali -- Astronomy 
 
Chinese -- Ancient (bronze, jade, etc)           
                 & modern manufacturing 
 
English -- Computers, math 
 
French -- Cooking (any type) 
 
German -- Chemistry, physics 
 
Greek -- Philosophy 
 
Hebrew -- Business
 Hindi -- Drama 
 
 Indonesian -- Mountains, islands, wild life 
 
Italian -- Mediterranean related 
 
Japanese -- Art 
 
Korean -- Media 
 
Punjabi -- Open (special guest/event) 
 
Polish -- Agriculture 
 
Portuguese -- Sailing, airplanes, rockets 
 
Russian -- Mining, lumber, oil, grain, jewels
 Spanish -- History (mainly ancient history) 
 
 Swahili -- Africa related 
 
 Swedish -- Snow related 
 
Tagalong -- Oceanography 
 
Thai -- Jungle related, wood, biology 
 
Tamil -- Dance 
 
Turkish -- Geography 
 
Urdu -- Travel
plant                      
 
 
       It has been observed that children tend to acquire a language when it is part of an interesting or inviting activity and when other children enjoy the activity.  If the situation is fun and exciting, the language being used should become a critical part of the events and not a burden.
       The students can be involved in a party or other event each week utilizing a different activity and language.  When possible, adult native speakers should be present at these events and should only speak using that language with the students.  Upon graduation, it is suggested that a graduate might, as an option, spend 2 years doing an "internship" -- 6 months in each of 4 countries.  Suitable activities in each country should be arranged for those involved. 
flower 
 
spacer 
 
       The objective of Low School is to (gently) create diversely qualified multilingual individuals who are fluent in 25 languages.   
 
       Any of the staff (including the principal and the teachers) can be fired by a 3/4 majority secret ballot vote of the students in any class (no appeal, no tenure -- however a replacement teacher or staff member must be tolerated for one full school year).  Teachers and staff are consultants not employees; there is no tenure; they should be retained by using the following consulting agreement: 
 
spacer 
 
Consulting Agreement 
 
         I, _______________________, of address: ____________________________, ________________, hereinafter termed the Consultant, contract, agree and fully concur with the terms and conditions of this consulting agreement with the Low School as set out herein below. 
         The Consultant is not an employee, partner or joint venturer with or of  the Low School and/or with (1) its consultants, (2) its staff, (3) its students, (4) the parents and/or legal guardians of its students, (5) experts retained by the Low School and/or (6) persons (and/or organizations) conducting transactions with the Low School, said individuals hereinafter collectively and individually being identified herein as Third Parties.  The Consultant is a consultant to Low School.  This consulting agreement can be terminated by either party without cause by giving written notice to the other.  Termination, when initiated by either party, is effective immediately.   
         The parties hold each other harmless for any act, omission, oversight, misunderstanding and/or mistake arising directly or indirectly from the execution of this consulting agreement.  The standard of conduct of this consulting agreement is that of the utmost good faith.  This consulting agreement is personal to the Consultant and can not be assigned 
        The Consultant is permitted by the Low School to use an unofficial second title with the express understanding that all written commincations with said Third Parties will contain a reference to the consulting status of the Consultant, said unofficial second title is hereby defined to include, but not to be limited to; “teacher, instructor, coach, counselor, principal, assistant (or vice) principal, secretary, administrative assistant, nurse, maintenance person, security person and janitor.”   The unofficial second title or titles which is or are to be used by the Consultant in the execution of this consulting agreement is or are as follows: ___________________________________________.   The duties and compensation for the Consultant are as follows: 
               _________________________________________________________ 
               _________________________________________________________ 
               _________________________________________________________           
 
        The Consultant specifically agrees to speak the following language, ____________, exclusively when in the presence of any Low School student regardless of the situation and that repeated breaches of this condition are grounds for immediate termination of this consulting agreement.  The Consultant certifies that this language is the Consultant’s NATIVE LANGUAGE (used routinely in the Consultant’s household when the Consultant was a child).  The Consultant futher agrees to use this language exclusively when conducting classes or when otherwise dealing with students. 
           IT IS EXPRESSLY UNDERSTOOD THAT THIS CONSULTING AGREEMENT CAN BE TERMINATED WITHOUT NOTICE BY A MINIMUM OF THREE-QUARTER SECRET BALLOT VOTE OF ALL OF THE STUDENTS OF ANY CLASS AT LOW SCHOOL AND THAT SUCH TERMINATION IS NOT SUBJECT TO APPEAL, REVIEW OR ALTERATION.  ACCEPTANCE OF THIS EXPRESS CONDITION IS AN ABSOLUTE PREREQUISITE TO FORMING AND EXECUTING THIS CONSULTING AGREEMENT.  Said secret vote will be conducted by secret ballot during normal school hours and will be supervised by 2 students and 3 adults (not including the consultant or the parent of a student) and a vote terminating this consulting agreement will be signed and certified by said 3 adults, said certified termination notice will be promptly given and/or mailed to the Consultant as may be convenient to the parties. 
          The laws of the State of Nevada control the intrepretation of this consulting agreement as regards conflict of law issues.  This is the entire agreement. 
 
Signed by: ____________________ (the Consultant), typed name: __________________ 
 
           Date; _________ 
 
Signed by : ____________________ (for the Low School); typed name: ________________; title: _____________ 
 
           Date: __________ 
 
Witnessed by: _______________________ ; typed name: ________________________ 
 
           Date: _________________ 
-- End of Consulting Agreement -- 
 
spacer 
butterflies 
Termination Notice: 
 
        You, _____________________, a Consultant for the Low School, are hereby given notice that your consulting agreement with the Low School was terminated on ___________ by a vote of at least three-quarters of all of the students in one class.  This termination is effective immediately and you will cease all activities in relation to the Low School as a Consultant.  There is no appeal, review or alteration of this termination. 
 
        Witnessed and Certified by: 
 
Witness: _______________________: printed name: ___________________ 
 
                      Date; __________ 
 
Witness: _______________________: printed name: ___________________ 
 
                      Date; __________ 
 
Witness: _______________________: printed name: ___________________ 
 
                      Date; __________ 
-- End of Termination Notice -- 
 
spacer 
 
Notices For Students:  
 
Try not to mix your languages.  It may be funny and it might  
be easier, but a native speaker would never understand. 
 
There is no minimum age for obtaining a US patent -- issued patents do not give a person's title  
(e.g., Prof., Dr., Ms.).  Grades and degrees can be important, but for the US Patent Office it is the first  
to invent that counts.  If it's novel, not obvious and useful you may have something of value. 
 
If you claim a steel box, a plastic box does not infringe.  If you claim a box, you  
get any box -- but no bags.  If you claim an enclosure, you get boxes and bags. 
 
Having a patent means that you have the exclusive right  
to make, use and sell the item or to use the process for 20 years. 
 
The youngest UK inventor is Sam Houghton, age 5, for an improved broom (GB 2438091). 
The youngest US inventor is Steve Olson, age 4, for an improved swing (US Pat 6368227 -- see it). 
 
[Annual competition for students -- select a maximum of 5 
words, each in a different language, to say something funny.] 
 
spacer 
 
[Low School Plays -- Format] 
 
1.  Four choruses (five students each).  Three groups are usually standing, two are usually      
seated.  Each group has a different "standard" arm/hand motion when speaking (e.g., both  
arms raised, arms outstretched to the side, one arm up and waving, one hand on top of the 
head, hands over the ears,...).  The echoed words may be sung by a chorus if they wish.   
2.  Each chorus is responsible for "echoing" in one of 6 languages (a different 6 for each chorus  
-- the same language is used to echo for a given language -- e.g., Swahili for Punjabi). 
3.  About half the time, a statement of a cast member (at least 4) is "echoed" by a chorus.         
Sometimes the echoing phrase is an exact translation, sometimes it is a parody,   
      sometimes it is ironic, sometimes it is contrasting (i.e., disbelief, ridicule, etc.).             
4.  Chorus groups can move around, and/or can dance and can deliver lines while standing in    
the audience.  Choruses wear colored shirts (a different color for each chorus). 
5.  "Plots" always have (1) something questionable/negative to say about someone's cooking,     
(2) a concern about some article of clothing, (3) someone (or more than one) always goes 
to sleep during the play, (4) something is always lost (and then found), (5) someone always  
has a strange/absurd objective (e.g. to be a cook on the Moon), and (6) reference is always  
made to an "expert" (who it turns out really is usually just guessing). 
6.  A given cast member can/does/should speak in each of at least 6 languages -- all 25 are        
used during a play by the cast.  The division of languages is somewhat logical.  
7.  The plot for a given (annual) play is developed by a Low School class as a class project.       
8. (English is not echoed.)  The other languages are paired (one echos the other); the pairs are: 
 
     Thai -- German 
     Russian -- Spanish 
     Korean -- Portuguese 
     Tamil -- Hindi 
     Punjabi -- Swahili 
     Hebrew -- Urdu
Swedish -- Tagalog 
Chinese -- Polish 
Arabic -- French 
Japanese -- Bengali 
Italian -- Greek 
Turkish -- Indonesian
      Orange Chorus 
Swedish, Bengali, Chinese,  
Greek, Arabic, Indonesian  
       Blue Chorus 
Japanese, German, Italian, 
Spanish, Turkish, Portuguese
     Green Chorus 
Thai, Hindi, Russian,  
Swahili, Korean, Urdu  
      Red Chorus 
Tamil, Tagalog, Punjabi,  
Polish, Hebrew, French
 
9.  There are no (or few) props.  At the end, they all march off together chanting;  
"All done, all done..." (in Thai). 
 
[A teacher or non-student holds up que cards translating the  
action for the audience.  The cue cards are color coded to match  
the choral groups; white cards are used for the actors' lines.] 
 
[1st variation -- each chorus holds up its own cue cards; the 
group of actors has their own cue cards.] 
 
spacer 
 
jungle plants 
The Snow Water Corporation -- Baby Safari.US -- Akilo.Com 
Copyright 1980--2010 -- Home 
 
Charles_Berlitz 
Charles Berlitz